1. Preambula


2. Opšte odredbe


3. Regionalni okvir


4. Ciljevi i zadaci asocijacije


5. Organizaciona struktura Asocijacije


6. Generalna Skupština


7. Savet  Euroregiona


8. Predsedavajući Euroregiona


9. Izvršni direktor


10. Radne komisije


11. Nacionalne kancelarije


12. Finansijsko regulisanje aktivnosti u okviru Asocijacije


13. Završne odredbe


 

STATUT

 

Interregionalne asocijacije

 

«Euroregion................»

 

 

1. PREAMBULA                                         vrh strane....

 

Pogranični regioni SR Jugoslavije, Republike Bugarske i BJR Makedonije koji se nalaze na geografskom području centralnog Balkana,  i koje predstavljaju tela koja su potpisala Sporazum, u skladu sa principima jednakosti i obostranog prosperiteta,

 

osnivaju

 

 

Interregionalnu asocijaciju  pod nazivom .....................

 

 

kao zajedničko  savetodavno i koordinaciono telo čiji je cilj promovisanje prekogranične saradnje između  pograničnih regiona – članova Asocijacije kao što je definisano Evropskom konvencijom  o odrednicama za prekograničnu saradnju između teritorijalnih zajednica i vlasti Saveta Evrope, član 106.

 

 

2. OPŠTE ODREDBE                                vrh strane....

 

 

2.1 Ovaj Statut ne utiče na postojeće forme i tipove prekogranične saradnje između država i uključenih strana.

 

2.2  Ovaj Statut ne utiče na obim i sadržaj ovlašćenja  koje uključene strane trenutno sprovode prema zakonima svojih država.

 

2.3 Strane će u okviru međusobnog sporazuma i svojih kapaciteta obezbediti finansijska sredstava potrebna za funksionisanje Asocijacije i njenih tela. Svi troškovi ............ Euroregiona biće pokriveni iz  lokalnih budžeta  i drugih izvora koji su dostupni za finansiranje njegovih aktivnosti. «Fund-raising» (prikupljanje sredstava)   za takve dodatne finansijske izvore, uz poštovanje zajedničkih interesa, je zajednički zadatak članova Asocijacije i njenih tela.

 

2.4  Tela Asocijacije će imati savetodavne,  koordinacione i konsalting funkcije  koje neće pravno obavezivati uključene Strane.

 

2.6 Asocijacija i njena tela,  u toku izvršavanja njihovih funkcija i implementacije zadataka,  mogu da sarađuju sa međunarodnim organizacijama i agencijama koje su direktno zainteresovanu za interregionalnu saradnju.

 

2.7  Vlade država čiji regionalni i lokalni predstavnici učestvuju u Asocijaciji imaju pravo da traže sve relevantne informacije o aktivnostima i odlukama Asocijacije. Takođe, mogu da direktno kontaktiraju tela Asocijacije kako bi ih informisali o položaju  i  zahtevima Vlada, kao i vezano za direktne konsultacije o relevantnim pitanjima od interesa.

 

 

3. REGIONALNI OKVIR                          vrh strane....

 

3.1 Asocijacija će uključivati sledeće regione/države/gradove koji su u rangu okruga:

 

U SR Jugoslaviji   - …………………….

 

U BJR Makedoniji - ...............................

 

U Republici Bugarskoj  - ...............................

 

3.2 Članstvo i regionalni okvir aktivnosti Asocijacije su otvoreni i mogu biti izmenjeni u skladu sa odredbama sadašnjih Statuta.

 

3.3 U slučaju amandmana vezano za regionalni okvir i administraciju u bilo kojoj od država što bi uticalo na regionalni okvir Asocijacije, nove teritorije će biti identifikovane po principima sukcesije u skladu sa zakonima države o kojoj se radi.

 

3.4 Članstvo u Asocijaciji ne isključuje svoje članove kao i druge teritorijalne zajednice od pristupa bilo kojim bilateralnim ili multilateralnim odnosima i sporazumima.

 

3.5 Asocijacija ne predstavlja bilo koji nad-nacionalni ili nad-državni entitet već okvir koji treba da služi interregionalnoj saradnji između njenih članova.

 

3.6 Članovi Asocijacije mogu da imaju status ili ''Punopravnog'' ili ''Pridruženog'' člana prema odluci Veća. Svaki član Asocijacije se tretira kao jednak, bez obzira na veličinu teritorije ili broj stanovnika, izuzev ako Veće ne odluči suprotno u slučaju pridruženog člana.

 

3.7 Pridruženi član ima ista prava i obaveze kao i Punopravni član uključujući finansijska prava i obaveze. Pridruženi član ne može da predloži građanina svoje države kao kandidata za mesto Predsedavajućeg Veća, niti da na svojoj teritoriji ima stalni sekretarijat.

 

3.8 Euroregion ................ će imati svoj žiro račun prema regulativi koju odredi Veće.

 

3.9 Odluke da se proširi regionalni okvir Euroregiona ..................... prijemom novog regiona-člana donosi Veće Euroregiona ...................... po pismenom zahtevu potpisanom od strane vlasti pomenutog regiona, koji se predaje Sekretarijatu Euroregiona ........................ minimum dva meseca pre sastanka Veća.

 

3.10 Svaki region-član Euroregiona ........................ ima pravo da istupi iz Asocijacije. U tom slučaju, Predsedavajući Veća mora da bude obavešten o istupanju od strane vlasti pomenutog regiona.

 

3.11 Svaki region-član Euroregiona ....................... može da suspenduje svoje članstvo u Asocijaciji na period od maksimum godinu dana u slučaju da ima dobar razlog za to. Pri kraju isteka ovog perioda suspenzije od godinu dana, pomenuti region mora da se izjasni da li ima namere da zadrži svoje članstvo. Po isteku godinu dana suspenzije, ukoliko pomenuti region ne dostavi nikakvu izjavu, Veće donosi odluku o prestanku članstva pomenutog regiona u Asocijaciji.


3.12 Veće može da definiše zahteve prema regionu koji se prijavljuje za članstvo ili traži suspenziju svog članstva u Asocijaciji, ukoliko se on kasnije ponovo prijavi za članstvo. Veće može da traži njihov finansijski doprinos budžetu Euroregiona ....................


3.13 Istupanje ili suspenzija članstva ne treba da utiče na finansijske obaveze pomenutog člana u odgovarajućoj finansijskoj godini u slučaju da se zahtev uputi dva meseca posle usvajanja budžeta. Ukoliko zahtev za istupanje ili suspenziju članstva bude upućen pre usvajanja budžeta, pomenuti član ne može da bude obavezan da doprinese kao ni da dobije deo sredstava iz budžeta.

 

 

4. CILJEVI I ZADACI ASOCIJACIJE            vrh strane....


Ciljevi i zadaci Asocijacije su sledeći:

- da organizuje i koordiniše aktivnosti koje promovišu saradnju između članova u oblasti ekonomije, ekologije, kulture, nauke i obrazovanja.

 

- da pomaže u razvijanju konkretnih projekata i planova koji se odnose na zajedničke interese


- da promoviše i pomaže uspostavljanje kontakata među ljudima koji žive u oblasti koju pokriva Asocijacija uključujući i odnose između eksperata iz raznih oblasti


- da promoviše dobre međususedske odnose među članovima


- da identifikuje potencijalne oblasti multilateralne saradnje među članovima

 

- da posreduje i pomaže u saradnji njegovih članova sa međunarodnim organizacijama, agencijama i institucijama.

 

 

 

5. Organizaciona struktura Asocijacije        vrh strane....



5.1 Organizaciona struktura Asocijacije zasniva se na sledećim telima:


- Savet Euroregiona ;
- Predsedavajući Saveta Euroregiona;
- Izvršni Odbor i Izvršni direktor stalnog Sekretarijata;
- Nacionalni koordinatori iz svakog regiona člana Euroregiona (nacionalne kancelarije) ;
- Radne Komisije


5.2 Tela će raditi kao savetodavne i koordinacione strukture sa ciljem promovisanja interregionalne saradnje među članovima Asocijacije kao i sa ciljem predstavljanja Asocijacije. Odluke koje donose tela mogu služiti samo kao predlozi upućeni regionima-članovima Asocijacije.


5.3 Organizaciona struktura i ovlašćenja Asocijacije mogu se izmeniti u skladu sa Statutom.


5.4 Postojeće strukture Asocijacije čine Sekretarijat i Nacionalne kancelarije Euroregiona ...................... za sve članove Euroregiona.

 

 

 

6. Generalna Skupština                                       vrh strane....

 

Generalnu Skupštinu čine svi punopravni i pridruženi članovi. Nadležnost Generalne Skupštine je............... Generalna Skupština će biti održana jednom u dve godine...................

 

 

 

7. Savet  Euroregiona                                         vrh strane....

 

7.1 Savet  je vrhovno telo Asocijacije.

7.2 Savet se sastoji od gradonačelnika gradova Niša (SR Jugoslavija), Skoplja (BJR Makedonija) i Sofije (
Republika Bugarska), po tri predstavnika iz svakog pograničnog regiona u okviru Asocijacije koji se biraju internim dogovorom, kao i po jednog nacionalnog predstavnika iz svake države članice.

 

Prisustvo drugih pozvanih osoba na sastancima Veća regulisano je članovima Organizacije Saveta.


7.3 Sastanci Saveta održavaju se najmanje tri puta godišnje, a mesto održavanja sastanaka menja se po sistemu rotacije. U principu, svi troškovi sastanaka biće pokriveni od strane domaćina. Ovo pravilo može biti izmenjeno prema Statutu Saveta.


7.4 Vanredni sastanci Saveta mogu biti sazvani od strane Predsedavajućeg Saveta na predlog predsedavajućeg Saveta, Izvršnog direktora ili bilo koje od nacionalnih strana.


7.5 Nadležnosti Saveta se sastoje od sledećeg:


- diskusije i usvajanja, kao i finansiranje i implementacija zajedničkih projekata u okviru Asocijacije;

- izmene koje se tiču članova Asocijacije;

- izmene Statuta

- formiranje radnih komisija od članova Asocijacije koje se bave posebnim aspektima prekogranične saradnje

- usvajanje i implementacija amandmana koji se tiču načina Organizacije Sekretarijata.

- odlučivanje o učešću na interregionalnim konferencijama i listama učesnika;

- odlučivanje o članstvu u drugim međunarodnim regionalnim organizacijama;

- predstavljanje Asocijacije kod trećih strana u slučaju da to prevazilazi kompetencije uprave;

- sprovođenje prava poslodavaca prema Izvršnom direktoru, ne isključujući pravo otpuštanja u razumnim situacijama;

- ovlašćivanje osoba, ukoliko je potrebno, radi realizacije finansijskih transakcija;

- odlučivanje o temama definisanim Statutom, kao i onim koje nisu regulisane Statutom i koje prevazilaze kompetencije uprave.

 

7.6 Svaka odluka Saveta mora da bude donesena jednoglasno.

7.7 Nacionalni predstavnici ili Izvršni direktor mogu da podnesu projekte Savetu

 

7.8 Savet može da pozove eksperte na svoje sastanke.


7.9 Članovi veća obavljaju svoje dužnosti volonterski.

 

7.10 Svi drugi detalji o strukturi i radu Saveta  deo su Članova načela organizacije Saveta

 

 

8. Predsedavajući Euroregiona                  vrh strane....

 

8.1.  Predsedavajući Saveta bira se na period od dve godine od strane Saveta  iz redova samog Saveta po principu rotacije.


8.2  Predsedavajući Saveta bira se na provom sastanku Saveta u kalendarskoj godini.


8.3  Predsedavajući Saveta saziva i vodi sastanke Saveta i potpisuje prihvaćene odluke.


8.4  Između sastanaka Saveta, Predsedavajući ima funkciju osobe koja ima ovlašćenja Saveta u odnosu na ostala tela Asocijacije i treće strane. Ukoliko je potrebno Predsedavajući pomaže Izvršnom direktoru u njegovom radu i vezano za pitanja kojima se bave druga tela Asocijacije.

Predsedavajući ima pravo da bude informisan o njihovim aktivnostima.

Predsedavajući takođe ima i druge funkcije određene od strane Saveta.


8.5  Predsedavajući radi na volonterskoj  osnovi. U isto vreme u razumnim slučajevima Predsedavajući ima pravo na nadoknađivanje troškova.

 

 

9. Izvršni direktor                                         vrh strane....

 


9.1 Izvršni direktor je izvršni i administrativni predstavnik Asocijacije.


9.2 Nakon procene aplikacija, Savet bira Izvršnog direktora na period od dve godine. Očekivanja i zahtevi koje treba da ispune aplikanti utvrđeni su od strane Saveta. Nakon izbora odgovarajući domaćin potpisuje ugovor o zaposlenju sa izabranim aplikantom.

9.3   Mandat Izvršnog direktora se može produžiti.


9.4  Mesto Izvršnog direktora je mesto sa punom radnom normom, a platu određuje Savet.


9.5  Obaveze Izvršnog direktora su sledeće:


- predlaganje projekata i planova koje Savet usvaja;
- svakodnevno predstavljanje Asocijacije trećim stranama vezano za aktivnosti redovne uprave;
- potpisivanje dokumenata i ugovora u ime Asocijacije – ukoliko  pomenuti ugovor sadrži finansijske obaveze Asocijacije, neophodno je prethodno obezbediti pismeni pristanak od strane Saveta.

- svakodnevno koordinisanje aktivnostima koje se tiču obaveza Asocijacije na polju prekogranične saradnje, uključujući aktivnosti Radnih Komisija

- ispunjavanje neophodnih finansijskih i administrativnih obaveza Asocijacije, aktivno traženje finansijskih izvora za Asocijaciju kao celinu;

- pripremanje zajedničkih predloga projekata vezano za interregionalnu saradnju; 
- pripremanje dokumenata o dogovorima koje Savet treba da usvoji;
- pripremanje sastanaka Savet u vidu logističke podrške i priprema radnih dokumenata;
- pripremanje zapisnika sa sastanaka
- upravljanje aktivnostima Sekretarijata;
- stvaranje i promovisanje kontakata sa lokalnim i međunarodnim organizacijama i istitucijama;

- pripremanje izveštaja o godišnjim aktivnostima Izvršnog direktora i Sekretarijata u prethodnoj kalendarskoj godini;
- svakodnevno kontaktiranje, kontrola i pružanje podrške vezano za aktivnosti Nacionalnih kancelarija i Radnih komisija Euroregiona.............;
- Izvršavanje drugih obaveza koje odredi Savet.


9.6 Mandat Izvršnog direktora se prekida u sledećim slučajevima:


- kraj mandata;
- ostavka;

- prekid.

9.7 Izvršni direktor izvršava obaveze i ovlašćenja uz pomoć Sekretarijata. Obaveze Sekretarijata izvršava jedna od Nacionalnih kancelarija Euroregiona.................. koju određuje  Savet na period od dve godine po principu rotacije. Sekretarijat pruža generalnu administrativnu podršku uz koordinaciju Asocijacije kao celine. Sekretarija je posebno odgovoran za profesionalnu pripremu rada Savet.


9.8 Sekretarijat  posluje prema članovima načela o organizaciji koja usvaja Savet.


9.9  Izvršni direktor i Sekretarijat izvršavaju svoje dužnosti  po principu jednakosti za sve strane.

 

9.10 Položaj Sekretarijata određuje Savet po principu rotacije.


9.11  Troškovi  Izvršnog direktor i Sekretarijata pokriveni su kroz budžet Asocijacije.

 

 

10. Radne komisije                                       vrh strane....



10.1  Radne komisije se osnivaju odlikom Saveta i bave se posebnim poljima interregionalne saradnje među članovima.

 

10.2 Predlozi članova Radnih komisija predstavljaju se na sastancima Saveta ili Izvršnom direktoru.

 
10.3 Radna komisija može pozvati eksperte da učestvuju u njihovom radu.


10.4 Prema odluci Saveta, formiraju se Radne komisije odgovorne za sledeća polja prekogranične saradnje:

-

-

-

- ukoliko je potrebno Savet može da formira i druge Radne komisije.


10.5 Mesto rada i finansijsku pozadinu aktivnosti Radnih komisija određuje Savet.


10.6 Finansiranje Radnih komisija se pokriva iz zajedničkog budžeta Asocijacije kao i iz lokalnih budžeta ukoliko je potrebno.

 

10.7 Članovi Radnih komisija izvršavaju svoje obaveze volonterski.

 U isto vreme u  razumnim slučajevima članovima se mogu nadoknaditi troškovi.


10.8 Sastanke Radnih  komisija vode predsedavajući za svaku Komisiju koje biraju njihovi članovi.


10.9 Aktivnostima Radnih komisija koordiniše Sekretarijat ili Nacionalne kancelarije Euroregiona..................

 

10.10 Ostali detalji o aktivnostima Radnih komisija određuju Članovi načela o organizaciji koje usvaja Savet.



 

11. Nacionalne kancelarije                                 vrh strane....



11.1 Nacionalne kancelarije Euroregiona.................... biće osnovane u svakoj državi članici Asocijacije. Struktura, pravna forma, broj zaposlenih i ostala pitanja spadaju u okvir autoriteta odgovarajuće Nacionalne strane. Savet utvrđuje minimalne zahteve koje Nacionalne kancelarije moraju da ispune.


11.2 Potrebna finansijska i strukturna pozadina mora biti obezbeđena od strane odgovarajuće Nacionalne strane kako bi se promovisala efikasnost aktivnosti kancelarija.

 

11.3  Troškovi aktivnosti Nacionalnih kancelarija pokriveni su iz nacionalnih budžeta odgovarajuće Nacionalne strane Euroregiona ................ Savet Euroregiona ................... može da predloži minimalni budžetski limit za Nacionalnu stranu  kako bi se osigurala odgovarajuća efikasnost njihovog rada.


11.4 Nadležnosti Nacionalnih kancelarija  sastoje se od sledećeg:

 

- koordinisanje svim prekograničnim aktivnostima  Nacionalnih strana koje su vezane za članstvo u Euroregionu;

- održavanje redovnih kontakata i razmene informacija sa Sekretarijatom i ostalim Nacionalnim kancelarijama Euroregiona;
- promovisanje i podržavanje bilateralnih i multilateralnih prekograničnih projekata iniciranih i podržanih od strane određene Nacionalne strane, njenih regiona-članova, institucija i ostalih organizacija;
- pružanje usluga inmacionog centra za sve institucije i osobe zainteresovane za prekogranične aktivnosti;

- osmišljavanje prekograničnih aktivnosti i projekata;

- pružanje podrške aktivnostima koje imaju za cilj prezentaciju i promovisanje Euroregiona;

- pronalaženje finansijskih izvora za promovisanje prekograničnih aktivnosti u Euroregionu;

-pružanje tehničke pomoći članovima Saveta koji predstavljaju odgovarajuće Nacionalne strane;

- održavanje redovnih kontakata i pružanje pomoći Izvršnom direktoru, uz obavljanje neophodnih usluga vezano za međunarodne višepartnerske projekte pod okriljem Euroregiona;

- svakodnevno predstavljanje odgovarajućih Nacionalnih strana u Euroregionu trećim stranama, uključujući pravo traženja sredstava i potpisivanje odgovarajućih dokumenata u skladu sa zakonskom regulativom;

- koordinisanje aktivnosti Radnih komisija prema odredbama Saveta;

- izvršavanje drugih dužnosti koje odrede Savet, Članovi Saveta odgovarajuće Nacionalne strane ili Izvršni direktor.


11.5 Direktori Nacionalnih kancelarija pišu godišnje izveštaje o svojim aktivnostima i šalju ih Izvršnom direktoru, koji sastavlja ukupni godišnji izveštaj o aktivnostima Asocijacije koji se predstavlja Savetu.


11.6 Da bi se obezbedila efikasna komunikacija između tela Asocijacije i Nacionalnih strana, Engleski jezik se određuje kao zvanični jezik Euroregiona vezano za protok zvaničnih dokumenata.


 


12. Finansijsko regulisanje aktivnosti u okviru Asocijacije
                                      
vrh strane....

 


12.1 Članovi ulažu sve moguće napore da obezbede finansijsku pozadinu za izvršavanje obaveza i ciljeva Asocijacije.

 

12.2 Troškove zajedničkih projekata prihvaćenih od strane Saveta i troškove rada Asocijacije pokriće podjednakim delovima Nacionalne strane. "Fund-raising" (prikupljanje sredstava) za  dodatna potrebna finansijska sredstva, uz poštovanje zajedničkih interesa, je zajednički zadatak svih članova Asocijacije i njenih tela.


12.3 Nacionalne strane treba da obezbede potrebna sredstva za Asocijaciju na taj način što će obezbediti finansijsku pozadinu za rad svojih Nacionalnih kancelarija i Radnih komisija kojima one koordinišu, i za organizaciju sastanaka Saveta.


12.3.1 Ukoliko je potrebno, pored gore navedenih obaveza, Savet može da odluči da izračuna zaj
ednički budžet za Asocijaciju kako bi se obezbedila finansijska sredstva za zajedničke strukture i projekte.


12.4  Budžet Asocijacije može biti povećan ili popunjen sredstvima sa strane.


12.5 Savet odlučuje o troškovima, raspodeli i načinu obračunavanja budžeta.


12.6 Načini sprovođenja finansijskih transfera i priloga određeni su unutar nacionalnih strana.

 
12.7  Polja finansijskih operacija Asocijacije kontrolisana su od strane?????


12.8  U slučaju neispunjavanja utvrđenih finansijskih obaveza ili značajnih kašnjenja, posledice će utvrditi Savet.

 

12.9  U slučaju prekida članstva, strana koja je u pitanju nema pravo na kompenzaciju od strane Asocijacije.



 

13. Završne odredbe                                       vrh strane....

 


13.1 Članstvo u Asocijaciji može biti prekinuto po završetku šestog meseca od proglašenja članstva, ali sve preuzete obaveze moraju da budu ispunjene.

 

13.2 U slučaju ukidanja Asocijacije, svo vlasništvo i obaveze Asocijacije treba da budu jednako podeljene među članovima.


13.3 Uzroci ukidanja mogu da budu sledeći:


- neuspeh u implementaciji ciljeva i zadataka koje utvrđuje Asocijacija, ili ukoliko Savet tako odluči;

- ukoliko se broj članova svede na jednog.


13.4. Originalni tekst Sporazuma i Statuta preveden je na bugarski, makedonski, srpski i engleski jezik  i identičan je na svim jezicima. Predloge za izmene Statuta treba poslati Sekretarijatu 30 dana pre planiranog datuma za sastanak Saveta.

13.5 Sporazum stupa na snagu po potpisivanju Statuta od strane svih uključenih strana.


13.6 Prvi sastanak Saveta  saziva Pripremna komisija u roku od mesec dana posle procedure potpisivanja Sporazuma i Statuta.