|
4. Ciljevi i zadaci asocijacije 5. Organizaciona struktura Asocijacije 12. Finansijsko regulisanje aktivnosti u okviru Asocijacije
|
|
Interregionalne asocijacije
«Euroregion................»
1.
PREAMBULA
Pogranični regioni SR Jugoslavije, Republike Bugarske i BJR Makedonije koji se nalaze na geografskom području centralnog Balkana, i koje predstavljaju tela koja su potpisala Sporazum, u skladu sa principima jednakosti i obostranog prosperiteta,
osnivaju
Interregionalnu asocijaciju pod nazivom .....................
kao zajedničko savetodavno i koordinaciono telo čiji je cilj promovisanje prekogranične saradnje između pograničnih regiona – članova Asocijacije kao što je definisano Evropskom konvencijom o odrednicama za prekograničnu saradnju između teritorijalnih zajednica i vlasti Saveta Evrope, član 106.
2. OPŠTE
ODREDBE
2.1 Ovaj Statut ne utiče na postojeće forme i tipove prekogranične saradnje između država i uključenih strana.
2.2 Ovaj Statut ne utiče na obim i sadržaj ovlašćenja koje uključene strane trenutno sprovode prema zakonima svojih država.
2.3 Strane će u okviru međusobnog sporazuma i svojih kapaciteta obezbediti finansijska sredstava potrebna za funksionisanje Asocijacije i njenih tela. Svi troškovi ............ Euroregiona biće pokriveni iz lokalnih budžeta i drugih izvora koji su dostupni za finansiranje njegovih aktivnosti. «Fund-raising» (prikupljanje sredstava) za takve dodatne finansijske izvore, uz poštovanje zajedničkih interesa, je zajednički zadatak članova Asocijacije i njenih tela.
2.4 Tela Asocijacije će imati savetodavne, koordinacione i konsalting funkcije koje neće pravno obavezivati uključene Strane.
2.6 Asocijacija i njena tela, u toku izvršavanja njihovih funkcija i implementacije zadataka, mogu da sarađuju sa međunarodnim organizacijama i agencijama koje su direktno zainteresovanu za interregionalnu saradnju.
2.7 Vlade država čiji regionalni i lokalni predstavnici učestvuju u Asocijaciji imaju pravo da traže sve relevantne informacije o aktivnostima i odlukama Asocijacije. Takođe, mogu da direktno kontaktiraju tela Asocijacije kako bi ih informisali o položaju i zahtevima Vlada, kao i vezano za direktne konsultacije o relevantnim pitanjima od interesa.
3.
REGIONALNI OKVIR
3.1 Asocijacija će uključivati sledeće regione/države/gradove koji su u rangu okruga:
U SR Jugoslaviji - …………………….
U BJR Makedoniji - ...............................
U Republici Bugarskoj - ...............................
3.2 Članstvo i regionalni okvir aktivnosti Asocijacije su otvoreni i mogu biti izmenjeni u skladu sa odredbama sadašnjih Statuta.
3.3 U slučaju amandmana vezano za regionalni okvir i administraciju u bilo kojoj od država što bi uticalo na regionalni okvir Asocijacije, nove teritorije će biti identifikovane po principima sukcesije u skladu sa zakonima države o kojoj se radi.
3.4 Članstvo u Asocijaciji ne isključuje svoje članove kao i druge teritorijalne zajednice od pristupa bilo kojim bilateralnim ili multilateralnim odnosima i sporazumima.
3.5 Asocijacija ne predstavlja bilo koji nad-nacionalni ili nad-državni entitet već okvir koji treba da služi interregionalnoj saradnji između njenih članova.
3.6 Članovi Asocijacije mogu da imaju status ili ''Punopravnog'' ili ''Pridruženog'' člana prema odluci Veća. Svaki član Asocijacije se tretira kao jednak, bez obzira na veličinu teritorije ili broj stanovnika, izuzev ako Veće ne odluči suprotno u slučaju pridruženog člana.
3.7 Pridruženi član ima ista prava i obaveze kao i Punopravni član uključujući finansijska prava i obaveze. Pridruženi član ne može da predloži građanina svoje države kao kandidata za mesto Predsedavajućeg Veća, niti da na svojoj teritoriji ima stalni sekretarijat.
3.8 Euroregion ................ će imati svoj žiro račun prema regulativi koju odredi Veće.
3.9 Odluke da se proširi regionalni okvir Euroregiona ..................... prijemom novog regiona-člana donosi Veće Euroregiona ...................... po pismenom zahtevu potpisanom od strane vlasti pomenutog regiona, koji se predaje Sekretarijatu Euroregiona ........................ minimum dva meseca pre sastanka Veća.
3.10 Svaki region-član Euroregiona ........................ ima pravo da istupi iz Asocijacije. U tom slučaju, Predsedavajući Veća mora da bude obavešten o istupanju od strane vlasti pomenutog regiona.
3.11 Svaki region-član Euroregiona ....................... može da suspenduje svoje članstvo u Asocijaciji na period od maksimum godinu dana u slučaju da ima dobar razlog za to. Pri kraju isteka ovog perioda suspenzije od godinu dana, pomenuti region mora da se izjasni da li ima namere da zadrži svoje članstvo. Po isteku godinu dana suspenzije, ukoliko pomenuti region ne dostavi nikakvu izjavu, Veće donosi odluku o prestanku članstva pomenutog regiona u Asocijaciji.
4. CILJEVI I ZADACI ASOCIJACIJE
- da pomaže u razvijanju konkretnih projekata i planova koji se odnose na zajedničke interese
- da posreduje i pomaže u saradnji njegovih članova sa međunarodnim organizacijama, agencijama i institucijama.
5.
Organizaciona
struktura Asocijacije
6.
Generalna Skupština
Generalnu Skupštinu čine svi punopravni i pridruženi članovi. Nadležnost Generalne Skupštine je............... Generalna Skupština će biti održana jednom u dve godine...................
7.
Savet Euroregiona
Prisustvo drugih pozvanih osoba na sastancima Veća regulisano je članovima Organizacije Saveta.
- izmene koje se tiču članova Asocijacije; - izmene Statuta - formiranje radnih komisija od članova Asocijacije koje se bave posebnim aspektima prekogranične saradnje - usvajanje i implementacija amandmana koji se tiču načina Organizacije Sekretarijata. - odlučivanje o učešću na interregionalnim konferencijama i listama učesnika; - odlučivanje o članstvu u drugim međunarodnim regionalnim organizacijama; - predstavljanje Asocijacije kod trećih strana u slučaju da to prevazilazi kompetencije uprave; - sprovođenje prava poslodavaca prema Izvršnom direktoru, ne isključujući pravo otpuštanja u razumnim situacijama; - ovlašćivanje osoba, ukoliko je potrebno, radi realizacije finansijskih transakcija; - odlučivanje o temama definisanim Statutom, kao i onim koje nisu regulisane Statutom i koje prevazilaze kompetencije uprave.
7.6 Svaka odluka Saveta
mora da bude donesena jednoglasno.
7.8 Savet može da pozove eksperte na svoje sastanke.
7.10 Svi drugi detalji o strukturi i radu Saveta deo su Članova načela organizacije Saveta
8.
Predsedavajući Euroregiona
8.1. Predsedavajući Saveta bira se na period od dve godine od strane Saveta iz redova samog Saveta po principu rotacije.
Predsedavajući ima pravo da bude informisan o njihovim aktivnostima. Predsedavajući takođe ima i druge funkcije određene od strane Saveta.
9.
Izvršni
direktor
- svakodnevno koordinisanje aktivnostima koje se tiču obaveza Asocijacije na polju prekogranične saradnje, uključujući aktivnosti Radnih Komisija - ispunjavanje neophodnih finansijskih i administrativnih obaveza Asocijacije, aktivno traženje finansijskih izvora za Asocijaciju kao celinu;
- pripremanje zajedničkih
predloga projekata vezano za interregionalnu saradnju;
- pripremanje izveštaja o
godišnjim aktivnostima Izvršnog direktora i Sekretarijata u prethodnoj
kalendarskoj godini;
- prekid.
9.10 Položaj Sekretarijata određuje Savet po principu rotacije.
10.
Radne komisije
10.2 Predlozi članova Radnih komisija predstavljaju se na sastancima Saveta ili Izvršnom direktoru.
- - - - ukoliko je potrebno Savet može da formira i druge Radne komisije.
10.7 Članovi Radnih komisija izvršavaju svoje obaveze volonterski. U isto vreme u razumnim slučajevima članovima se mogu nadoknaditi troškovi.
10.10 Ostali detalji o aktivnostima Radnih komisija određuju Članovi načela o organizaciji koje usvaja Savet.
11.
Nacionalne kancelarije
11.3 Troškovi aktivnosti Nacionalnih kancelarija pokriveni su iz nacionalnih budžeta odgovarajuće Nacionalne strane Euroregiona ................ Savet Euroregiona ................... može da predloži minimalni budžetski limit za Nacionalnu stranu kako bi se osigurala odgovarajuća efikasnost njihovog rada.
- koordinisanje svim prekograničnim aktivnostima Nacionalnih strana koje su vezane za članstvo u Euroregionu;
- održavanje redovnih
kontakata i razmene informacija sa Sekretarijatom i ostalim Nacionalnim
kancelarijama Euroregiona; - osmišljavanje prekograničnih aktivnosti i projekata; - pružanje podrške aktivnostima koje imaju za cilj prezentaciju i promovisanje Euroregiona; - pronalaženje finansijskih izvora za promovisanje prekograničnih aktivnosti u Euroregionu; -pružanje tehničke pomoći članovima Saveta koji predstavljaju odgovarajuće Nacionalne strane; - održavanje redovnih kontakata i pružanje pomoći Izvršnom direktoru, uz obavljanje neophodnih usluga vezano za međunarodne višepartnerske projekte pod okriljem Euroregiona; - svakodnevno predstavljanje odgovarajućih Nacionalnih strana u Euroregionu trećim stranama, uključujući pravo traženja sredstava i potpisivanje odgovarajućih dokumenata u skladu sa zakonskom regulativom; - koordinisanje aktivnosti Radnih komisija prema odredbama Saveta; - izvršavanje drugih dužnosti koje odrede Savet, Članovi Saveta odgovarajuće Nacionalne strane ili Izvršni direktor.
12.2 Troškove zajedničkih projekata prihvaćenih od strane Saveta i troškove rada Asocijacije pokriće podjednakim delovima Nacionalne strane. "Fund-raising" (prikupljanje sredstava) za dodatna potrebna finansijska sredstva, uz poštovanje zajedničkih interesa, je zajednički zadatak svih članova Asocijacije i njenih tela.
12.9 U slučaju prekida članstva, strana koja je u pitanju nema pravo na kompenzaciju od strane Asocijacije.
13.
Završne odredbe
13.2 U slučaju ukidanja Asocijacije, svo vlasništvo i obaveze Asocijacije treba da budu jednako podeljene među članovima.
- ukoliko se broj članova svede na jednog.
|
||||
|
|
||||||